ما اجازه نمی‌دهیم کیفیت فنا‌پذیری حیات بی‌معنا جلوه کند و روایت محصول این امتناع است. محصول پافشاری لجوجانه ما بر معنا بخشیدن به جهان و زندگی‌مان.
برگ

Sunday, June 27, 2010

یک خط در میان، فارسی

دیروز به یکی از همکلاسی هایم پیامک زدم که سلام بهناز امروز که کلاس نداریم؟ جواب داد:

هالو. نه. سه شنبه

شوکه شدم می خواستم بنویسم چرا فحش می دی عزیزم خب پیش می یاد که آدم فراموش کنه اما پیش از آن یکباره متوجه شدم که منظورش

Hallo

بوده است

چند وقت پیش هم با عجله وارد بانک ملی شدم خیلی کار داشتم و ذهنم متمرکز نبود یک فیش نقدی گرفتم و سریع شماره حساب عریض و طویل سیبا و سایر اطلاعاتی که لازم بود را نوشتم و فیش را تحویل دادم متصدی نگاهی به فیش انداخت و گفت خانم رودی از این بعد برای نوشتن شماره حساب یا همه را به انگلیسی بنویسید یا به فارسی

Saturday, June 26, 2010


مدت هاست کارت های عروسی روانه ی بازار شده است که متن آن گاهی به همراه عکس هایی از عروس و داماد با پوشش های دوران های گذشته به اصطلاح خاطرات نداشته ی عروس و داماد را تداعی می کند!!! و شاید هم حس نوستالژیک پدرو مادرهایشان را قلقلک می دهد گذشته از آنکه حس عروس و دامادها را در انتخاب این نوع کارت ها نمی فهمم حس می کنم متن عربی شکسته بسته ی آن به زبان شیرین فارسی دهن کجی می کند با خود می گویم باز هم گلی به جمال بیهقی که آشکارا می گفت به جای مرگ وفات به جای شوریدگی اضطراب به جای خویشاوندان اقارب و... را بگذارید این کارت ها اما مرا یاد قورباغه ی چارلز هندی می اندازد "که وقتی در آب سرد قرار می گیرد و آب اندک اندک گرم می شود سرانجام زنده زنده می جوشد بدون آنکه از خود واکنش نشان دهد چرا که آنقدر به پیوستگی خو کرده است که در نمی یابد تغییر پیوسته نیز می تواند در یک نقطه چنان غیر قابل تحمل شود که مستلزم تغییری در رفتار باشد." امیدوارم سرنوشت زبان فارسی - با وجود همه ی حساسیت هایی که بسیاری بزرگان و بسیاری جوانان ایران دوست درباره اش دارند- گرفتار سرنوشت قورباغه ای نشود که زنده زنده می جوشد

Friday, June 18, 2010

ناقصار

در اتاق انتظاری که کاری جز انتظار نداشتم از بس که منتظر بودم مجله ای را که روی میز بود ورق می زدم در یکی از صفحات این مجله توضیح داده بودند که از این پس جمله های قصار افراد مشهور را از میان صحبت ها و مصاحبه هایشان گلچین می کنند و برای خوانندگان محترم مجله چاپ می کنند برای شروع هم از هشت شخصیت نام آشنا جمله هایی را نوشته بودند اما از بس که قصار بودند قصار نبودند مثل این جمله که از قول یکی از مترجمین محترم به عنوان جمله ی قصار نوشته بودند:
به بعضی کتاب هایی که ترجمه می کنم به صورت نسبی اعتقاد دارم
به نظرم برای این صفحه نیاز به این همه زحمت نیست از این نوع جمله های قصار روی در و دیوار خیابانهای شهر پر است یک صبح تا شب بچرخند برای یک صفحه ی یک سال یک دو هفته نامه نونشان در روغن است

Tuesday, June 08, 2010

امروز در اتوبوس یکی از این جوان هایی که موسیقی زنده اجرا می کنند در حال نطق کردن در قالب نق نق بود اتوبوس خلوت بود هم در قسمت زنانه و هم مردانه صندلی های زیادی خالی بود اما نشسته بود روبه در نی به دست و کولی به پشت پشت سرهم می گفت مثلا این مملکت تاریخ پنج هزار ساله داره این همه زدم هیچکس هیچی نداد عمله تو این مملکت از هنرمند ارزشش بیشتره برید خونه هاتون غذاها ی خوب بخورید ما که پول نداریم کوفت هم بخوریم مردم بی معرفت شدن من تو هر اتوبوسی سه تا آهنگ بزنم اگه کلا دویست تومن بدن تا شب ده تا اتوبوس سوار بشم مگه چقدر جمع می کنم هی زدم هی زدم هی زدم هیچکس به روی خودش نیاورد همین طور به بند و بی وقفه غر می زد آقایی که در یکی از صندلی های نزدیک این پسر بود کرایه به دست به طرف راننده رفت همزمان که بلند شد مقادیری پول از جیبش به زمین افتاد و قبل از اینکه کسی چیزی بگوید این پسر پول ها را برداشت در جیبش گذاشت و گفت بازم معرفت خدا، خدا از همتون با معرفت تره
تو همین مایه ها: کلید سِرِّ گدایی

Saturday, June 05, 2010

در عشق تو گه مست و گهی پست شدم
بر یاد تو گه نسیت گهی هست شدم
در پستی و نیستی ام گر نگری
یکبارگی ای نگار از دست شدم
خیام

Tuesday, June 01, 2010

رای گیری عرب ها برای تغییر نام خلیج فارس



به تازگی عرب ها یک نظر سنجی برای تغییر نام خلیج فارس با نام مجعول خلیج ع ر ب ی و پیشنهاد آن به گوگل راه اندازی کرده اند
به لینک زیر بروید ودر این رای گیری شرکت کنید و به خلیج فارس رای دهید